英語のアクセントを聞き取るのは存外難しいことがよくわかるショート。
屋外で活動するプライス隊長とその部下。
隊長はちょっとのどが渇いたのか、飲み物が欲しい様子。
そこで部下にドリンクを持ってくるよう依頼をかけます。
しかし、ちょっと発音が悪かったのか、リクエストとは違うものが手元に届いてしまうことに。
部下が聞き取ったその依頼内容とは以下の通り。
Coke and a water(コークアンドアウォーター)
“コーラを一本持ってきてくれ”
そしてお望み通りコーラを一本持ってきた部下。
ですが、本当に欲しかったのは、
Coconut water(ココナッツウォーター)
だったようです。
依頼するときはちゃんと発音して伝えないとダメですね。

コメント